บ้าบ๋า และยองยา
เดิมนั้นชาวจีนฮกเกี้ยนเริ่มเข้ามาอยู่ในเมืองมะละกาก่อน และเมื่อมีการแต่งงานระหว่าง ชายจีนกับหญิงท้องถิ่น และเมื่อถือกำหนดบุตร ถ้าเป็นชาย จะเรียกว่า " บ้าบ๋า " ถ้าเป็นหญิงจะเรียกว่า " ยองยา " ซึ่งเป็นภาษาแพทรอยคือภาษาเมเลย์ปนภาษาจีนฮกเกี้ยน
คำว่า " บาบา " เป็นคำที่ผู้หญิงใช้เรียกสามี เป็นคำของภาษาอินเดีย
คำว่า " ยองยา " เป็นคำของภาษาโปรตุเกส ซื่งแปลว่า ย่า หรือยาย
ต่อมาคนจีนเหล่านั้นได้อพยพเข้ามาอาศัยอยู่ในปีนัง และสิงคโปร์ และเรียกคนจีนลูกครึ่งว่า บ้าบ๋า และยองยา ส่วนที่ภูเก็ตจะใช้เรียกลูกครึ่งเหล่านั้นรวมกันว่า " บ้าบ๋า "
การแต่งกาย
ผู้ชายแต่งกายทั่วไป ส่วนผู้หญิงที่สูงอายุจะนุ่งโสร่งปาเต๊ะ สวมเสื้อผ้าลูกไม้ตัดเข้ารูป คาดเข็มขัด
ภาษาพูด
ภาษาพูดจะเป็นภาษาจีนมาเลย์และอังกฤษปน อาทิ
คำว่า " โก " ใช้เรียก พี่ชาย
คำว่า " จี้ " ใช้เรียก พี่สาว |